Section: «Poems»

Verse (ancient Greek ὁ στίχος — row, structure), a term in versification used in several meanings: artistic speech organized by division into rhythmically commensurate segments; poetry in the narrow sense; in particular, it implies the properties of versification of a particular tradition ("antique verse", "Akhmatova's verse", etc.); a line of poetic text organized according to a certain rhythmic pattern ("My uncle of the most honest rules").
The People's Liberation Army Captures Nanking
Over Chungshan swept a storm, headlong,Our mighty army, a million strong, has crossed the Great River.The City, a tiger crouching, a dragon curling..
©  Mao Zedong
The Warlords Clash
Sudden veer of wind and rainShowering misery through the land,The warlords are clashing anewYet another Golden Millet Dream.Red banners leap over the..
©  Mao Zedong
The Fairy Cave Inscription On A Picture Taken By Comrade Li Chin
Amid the growing shades of dusk stand sturdy pines,Riotous clouds sweep past, swift and tranquil.Nature has excelled herself in the Fairy Cave,On..
©  Mao Zedong
Yellow Crane Tower
Wide, wide flow the nine streams through the land,Dark, dark threads the line from south to north.Blurred in the thick haze of the misty rainTortoise..
©  Mao Zedong
Three Short Poems
Mountains!I whip my swift horse, glued to my saddle.I turn my head startled,The sky is three foot three above me!Mountains!Like great waves surging..
©  Mao Zedong
Two Birds : A Dialogue
The roc wings fanwise,Soaring ninety thousand liAnd rousing a raging cyclone.The blue sky on his back, he looks downTo survey Man's world with its..
©  Mao Zedong
Winter Clouds
Winter clouds snow-laden, cotton fluff flying,None or few the unfallen flowers.Chill waves sweep through steep skies,Yet earth's gentle breath grows..
©  Mao Zedong
Shaoshan Revisited
Like a dim dream recalled, I curse the long-fled pastMy native soil two and thirty years gone by.The red flag roused the serf, halberd in hand,While..
©  Mao Zedong
Reply To Li Shu-Yi
I lost my proud Poplar and you your Willow,Poplar and Willow soar to the Ninth Heaven.Wu Kang, asked what he can give,Serves them a laurel brew.The..
©  Mao Zedong
Reply To Mr. Liu Ya-Tzu
I still remember our drinking tea in KwangchowAnd your asking for verses in Chungking as the leaves yellowed.Back in the old capital after thirty-one..
©  Mao Zedong
New Year's Day
Ninghua, Chingliu, KueihuaWhat narrow paths, deep woods and slippery moss!Whither are we bound today?Straight to the foot of Wuyi Mountain.To the..
©  Mao Zedong
The Double Ninth
Man ages all too easily, not Nature:Year by year the Double Ninth returns.On this Double Ninth,The yellow blooms on the battlefield smell..
©  Mao Zedong
Ascent Of Lushan
Perching as after flight, the mountain towers over the Yangtze;I have overleapt four hundred twists to its green crest.Cold-eyed I survey the world..
©  Mao Zedong
Peitaiho
A rainstorm sweeps down on this northern land,White breakers leap to the sky.No fishing boats off ChinwangtaoAre seen on the boundless ocean.Where..
©  Mao Zedong
March From Tingchow To Changsha
In June Heaven's armies chastise the corrupt and evil,Seeking to bind roc and whale with a league-long cord.Red glows the far side of the Kan,Thanks..
©  Mao Zedong
Tapoti
Red, orange, yellow, green,blue, violet, indigo:Who is dancing with theserainbow colours in the sky?Air after rain, slanting sun:mountains and passes..
©  Mao Zedong
Huichang
Soon dawn will break in the east.Do not say 'You start too early';Crossing these blue hills adds nothing to one's years,The landscape here is beyond..
©  Mao Zedong
Reply To A Friend
White clouds are sailing above Mount Chiuyi;Riding the wind, the Princesses descend the green hills.Once they speckled the bamboos with their profuse..
©  Mao Zedong
Against The First Encirclement Campaign
Forests blaze red beneath the frosty sky,The wrath of Heaven's armies soars to the clouds.Mist veils Lungkang, its thousand peaks blurred.All cry out..
©  Mao Zedong
Chingkangshan
Below the hills fly our flags and banners,Above the hilltops sound our bugles and drums.The foe encircles us thousands strong,Steadfastly we stand..
©  Mao Zedong
Loushan Pass
Fierce the west wind,Wild geese cry under the frosty morning moon.Under the frosty morning moonHorses' hooves clattering,Bugles sobbing low.Idle..
©  Mao Zedong
Reply To Comrade Kuo Mo-Jo
A thunderstorm burst over the earth,So a devil rose from a heap of white bones.The deluded monk was not beyond the light,But the malignant demon must..
©  Mao Zedong
Reascending Chingkangshan
I have long aspired to reach for the cloudsAnd I again ascend Chingkangshan.Coming from afar to view our old haunt, I find new scenes replacing the..
©  Mao Zedong
Farewell To The God Of Plague
So many green streams and blue hills, but to what avail ?This tiny creature left even Hua To powerless!Hundreds of villages choked with weeds, men..
©  Mao Zedong
Reply To Comrade Kuo Mo-Jo
On this tiny globeA few flies dash themselves against the wall,Humming without cease,Sometimes shrilling,Sometimes moaning.Ants on the locust tree..
©  Mao Zedong